It’s play, not a game, not quite—
No rules, no inside/outside.
You have the strong sensation
That the language of the poem
Isn’t the poem. This language
Is more like a chrysalis,
A containment in process,
A framework inside of which
A poem may be secreted.
The lines feel like underground
Railways, subway lines, tunnels,
Which real poems will travel in.
There’s no goal, yet. You’re playing
With shifting what you’re saying.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.